

前もどこかで書いたかもしれないんだけども、
旦那が牛乳のことを「ぎゅうぎゅう」って言う。
今のところ子供は影響されていないから良いのかもしれないんだけど、地味にイライラするのよね。
何度注意しても言い続ける。なんなの。
旦那が牛乳のことを「ぎゅうぎゅう」って言う。
今のところ子供は影響されていないから良いのかもしれないんだけど、地味にイライラするのよね。
何度注意しても言い続ける。なんなの。
▼途中ですがこちらもおすすめ
358: 名無しさん@おーぷん 2016/05/08(日)18:26:44 ID:paV
>>357
牛乳のときだけおかしくなるのかね
乳製品の場合は?
359: 名無しさん@おーぷん 2016/05/08(日)18:37:03 ID:xuV
>>357
なぜかこれだけは言いにくいってあると思うよ。
私の場合はクロアチアがクロアチラになるがw
めったに使わないから指摘もされないw
旦那の場合は牛乳っていう使用頻度高い言葉だからイライラするんでは。
おぬし、ミルクと言うがよい。
360: 名無しさん@おーぷん 2016/05/08(日)18:40:54 ID:8Pc
ミルク!いいね!
私はにゅうにゅうだったらイライラしないか?
とか考えてたわ。
私はにゅうにゅうだったらイライラしないか?
とか考えてたわ。
みんなの反応
2: 名無しのコメ民
ぎゅうぎゅうの口の感の狂った短気のデブが、けつようぴ に遊びに出んとアフリカのスーダンにこられペットにヒナをもらった
3: 名無しのコメ民
はぎゅうゆずる
4: 名無しのコメ民
父が「バナナ」を「バラナ」って言う度に、イラッとしては「バッ!ナー!ナッ!」って言い返してた私の母ならきっと、報告者に感情移ぎゅうできたハズ。
5: 名無しのコメ民
「乳牛」はどう読むのかな?
▼管理人厳選の人気記事バボー!
意識して言うようにしたら言われなくなったので、本人も気づいてないかもしれな
いので言ってみては?